Grammar › Plain Forms
〜ない — plain negative
Casual “don't/won't”: 食べない, 行かない, ない for nouns/adjectives
The plain negative ends in 〜ない: 食べない (don't eat), 行かない (don't go). It behaves like an い-adjective afterwards (行かなかった = didn't go). This form feeds negatives of bigger patterns — 〜ないでください, 〜なければならない — so it's worth drilling.
How to form it
| Pattern | Example |
|---|---|
| る-verbs: る → ない | 食べる → 食べない |
| う-verbs: う-row → あ-row + ない | 行く → 行かない / 飲む → 飲まない |
| Irregular / special | する → しない / 来る → 来ない / ある → ない |
Example sentences
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 今日はどこにも行かない。 | きょうはどこにもいかない。 kyouhadokonimoikanai。 | I'm not going anywhere today. |
| 肉を食べない人も多い。 | にくをたべないひともおおい。 nikuwotabenaihitomoooi。 | Many people don't eat meat. |
| お金がないから、買わない。 | おかねがないから、かわない。 okaneganaikara、kawanai。 | I have no money, so I won't buy it. |
🔊 Tap any Japanese sentence to hear it; kanji link to their study pages.
Watch out
う → わない, not あない: 買う → 買わない, 会う → 会わない. The lone irregular is ある, whose negative is simply ない (not ×あらない).