Grammar › Core Patterns
〜から〜まで — from … until …
Ranges of time and space: 9時から5時まで, 東京から大阪まで
The pair から (from) and まで (until/as far as) brackets any range — hours, days, stations, prices. They work alone too: ここまで (up to here), 明日から (starting tomorrow). Timetables, opening hours and train announcements are built from this pattern.
How to form it
| Pattern | Example |
|---|---|
| Time A から Time B まで | 九時から五時まで働きます — work 9 to 5 |
| Place A から Place B まで | 東京から京都まで — from Tokyo to Kyoto |
| まで alone | 駅まで歩きます — walk to (as far as) the station |
Example sentences
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 店は十時から八時までです。 | みせはじゅうじからはちじまでです。 misehajuujikarahachijimadedesu。 | The shop is open from 10 to 8. |
| 家から駅まで十分かかります。 | いえからえきまでじゅっぷんかかります。 iekaraekimadejuppunkakarimasu。 | It takes 10 minutes from home to the station. |
| 昨日は朝まで勉強しました。 | きのうはあさまでべんきょうしました。 kinouhaasamadebenkyoushimashita。 | Yesterday I studied until morning. |
🔊 Tap any Japanese sentence to hear it; kanji link to their study pages.
Watch out
まで is “up to and including the journey there”, not a destination particle — 駅まで行きます emphasizes the stretch of travel, while 駅に行きます just names the destination. Both are correct; the nuance differs.