Grammar › Connecting Ideas
〜ながら — “while doing (two things at once)”
Simultaneous actions by one person: 音楽を聞きながら勉強する
Verb stem + ながら = doing two things at the same time, by the same person: テレビを見ながら食べる (eat while watching TV). The main action is the second verb; ながら marks the accompanying one.
How to form it
| Pattern | Example |
|---|---|
| Verb stem + ながら | 歩く → 歩きながら — while walking |
| + main verb | 音楽を聞きながら走る — run while listening to music |
Example sentences
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 音楽を聞きながら勉強します。 | おんがくをききながらべんきょうします。 ongakuwokikinagarabenkyoushimasu。 | I study while listening to music. |
| 歩きながらスマホを見ないで。 | あるきながらすまほをみないで。 arukinagarasumahowominaide。 | Don't look at your phone while walking. |
| コーヒーを飲みながら話しましょう。 | こーひーをのみながらはなしましょう。 ko-hi-wonominagarahanashimashou。 | Let's talk over coffee. |
🔊 Tap any Japanese sentence to hear it; kanji link to their study pages.
Watch out
Both actions must have the same subject. “While I cook, my brother watches TV” can't use ながら (two people) — use 間 (あいだ) for that. Also the two actions should be genuinely simultaneous, not sequential.